スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

『P.S.アイラヴユー』

急逝した夫から次々届くラブレター。
自分の死期を悟って、残された妻が1人でも歩いて行けるよう、
サプライズを準備して逝った夫。
それだけで泣けちゃう…

亡くなった旦那さんの愛が、真っ直ぐで、大きくて、
あんな風に愛されたら幸せだなぁと思いました。

とにかく出て来るオトコが、セクスィ
カッコいいという表現は、ちょっと違うなーと思う。
ああいう男性、日本には居ないな(断言)

で、この作品、彼等が歌ってる歌も、BGMも、かなり好みでして、
久々にサントラが欲しいと思ったくらい。
普通は、それらがタイトルロールで、流れたりするんだけど…

この映画、日本版の主題歌があるそうで。
そんなこと知ったこっちゃないし、まさか字幕版で流れるとは
夢にも思ってなかったんだけど…

いきなりオリジナルの曲がブチっと切れて、
なにやら日本語の歌が流れ始めた。

興ざめです。


日本版の主題歌だったら、吹き替え版にだけ流せばいい。


せっかくいい気分だったのに、台無し。


コメント


コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する